Tones: M = mid, HR = high-rising, H = high, HF = high-falling, LF = low-falling
Isaan | Pronunciation | Tones | Thai | English/Notes | #occ |
---|---|---|---|---|---|
เปิด | pə:t | M | เปิด | 1. to open {เปิดหน้าต่าง = to open the window} {เปิดปะตู = to open the door} 2. to start, to switch on {เปิดไฟ = to switch on the light} {เปิดแอ = to switch on the A/C} |
194/38 |
Link to overview page
Link to dictionary
Basic vocabulary — Page 05 — Series A, pictures 16-18: window, to open/close
17 หน้าต่างกำลังเปิดอยู่
18 หน้าต่างกำลังปิดอยู่
Basic vocabulary — page 09 — Series A, pictures 06-08: light, switch, to switch on/off, bright/dark
7 เขากำลังเปิดไฟ
8 เขากำลังปิดไฟ
Basic vocabulary — page 16 — Series A, pictures 05-08: fan, to switch on/off
6 เขากำลังเปิดพัดลม
7 พัดลมกำลังเปิดอยู่
8 เขากำลังปิดพัดลม
Basic vocabulary — page 09 — Series A, pictures 15-17: radio, to switch on/off, quiet/loud
16 วิทะยุมันกำลังเปิดอยู่
17 วิทะยุมันกำลังเปิดเสียงดังบักคัก
Basic vocabulary — Page 05 — Series A, pictures 04-07: to open/close, door, key
5 ปะตูกำลังเปิดอยู่
6 ปะตูกำลังสิปิด
7 เขากำลังใซ้กุนแจเปิดปะตู
Basic vocabulary — page 07 — Series A, pictures 01-05: A/C, remote, cold, bedroom, bed/pillow/blanket, to switch on/off
2 นี้คือลีโหมดแอ
3 นี้คือห้องนอน
4 เขากำลังเปิดแอ
5 เขากำลังปิดแอ
Basic vocabulary — Page 32 — Series A, pictures 18-20: tube, toothpaste, to open, to press, toothbrush
19 เขากำลังเปิดฝาหลอดยาสีฟัน
20 เขากำลังบีบยาสีฟันใส่แปงสีฟัน
Basic vocabulary — Page 02 — Series A, pictures 16-20: TV, remote control, to switch on/off, to watch TV
17 นี้คือลีโหมด
18 เขากำลังเปิดโทละทัด
19 เขากำลังเบิ่งโทละทัด
20 เขากำลังปิดโทละทัด
Basic vocabulary — page 06 — Series A, pictures 01-05: sink, tap, to open/close, soap, to wash
2 เขากำลังเปิดก่อกน้ำอยู่อ่างล้างหน้า
3 เขากำลังใซ้มือของเขาถูฟองสะบู
4 เขากำลังล้างหน้า
5 เขากำลังปิดก่อกน้ำอยู่อ่างล้างหน้า
Basic vocabulary — Page 02 — Series A, pictures 06-11: bottle, water, to open, to pour, glass, to drink, trash
7 เขากำลังเปิดฝาขวดน้ำ
8 นี้คือแก้วน้ำ
9 เขากำลังเทน้ำใส่แก้ว
10 เขากำลังกินน้ำ
11 เขาโญนขวดใส่ถังขะยะ
Basic vocabulary — page 14 — Series A, pictures 15-20: bag, key, to lock
16 นี้คือกุนแก
17 เขาเอากุนแกใส่กะเปา
18 เขากำลังถือกะเปา
19 เขาเอากุนแกออกจากกะเปา
20 เขากำลังใส่กุนแจเปิดปะตู
Basic vocabulary — Page 28 — Series A, pictures 11-15: alms bowl, monk, to open, food, to close
12 พะกำลังถือบาด
13 พะกำลังเปิดฝาบาด
14 มีคนกำลังใส่บาด เอาแนวกินใส่ไปในบาด
15 พะปิดฝาบาดแล้ว
Basic vocabulary — Page 03 — Series A, pictures 12-17: book, book shelf, to take, to open, to read, to close, to put away
13 เขากำลังดึงหนังสือออกมาจากซั้นวางหนังสือ
14 เขากำลังเปิดหนังสือ
15 เขากำลังอ่านหนังสือ
16 เขากำลังปิดหนังสือ
17 เขาเอาหนังสือไปเก็บไว้ซั้นวางหนังสือ
Vocabulary recordings — อ้าซ่าว่า = to stand open (also: งับ = to close) 2
เฮากำลังนั่งเบิ่งโทละทัดอยู่ นั่งเบิ่งอยู่ในบ้านนั้นหละ แนมไปเห็นข้างซ้ายของเฮาหนิ ปะตูหน้าต่าง หลือว่าบานหน้าต่างมันบ่ปิด มันกำลังเปิดอ้าซ่าว่าอยู่ เฮากะสิบอกแม่ หลือบอกพ่อเฮาว่า เอ๊า หน้าต่างคืออ้าซ่าว่าแถะ ไปปิดให้แน่ ไปปิดหน้าต่างให้แน่ เฮากะสิเว้าปะมานนี้เนาะ
Vocabulary recordings — อ้าซ่าว่า = to stand open (also: งับ = to close) 3
อยู่ในหลังบ้านเฮา หลือว่าอยู่คัวบ้านเฮา มีกะปุกปาแดก กะปุกปาแดกกะปุกหนึ่ง มันกำลังเปิดอยู่ ฝากะปุกนั้นมันกำลังเปิดอยู่ มันบ่ปิด มันอ้าซ่าว่าอยู่ เฮากะสิบอกน้องเฮาบอกแม่เฮาว่า ไปปิดกะปุกแน่นั้นหนะ กะปุกอี่หยังนั้นหนะ มันคืออ้าซ่าว่าอยู่แถะ ไปปิดแน่ เฮากะสิเว้าปะมานนั้นเนาะ
Vocabulary recordings — อ้าซ่าว่า = to stand open (also: งับ = to close) 1
เฮากำลังนอนอยู่ในห้อง แนมไปเห็นปะตูบ้านหลือว่าปะตูห้อง มันบ่ปิดนั้นเอง มันเปิดอ้าซ่าว่าอยู่ เฮากะสิบอกลูกเฮาไปว่า บักหล้า ไปปิดปะตูเฮียนแน่นั้น มันอ้าซ่าว่าอยู่นั้น ไปปิดแน่ ไปงับเข้ามาแน่ คำว่างับนี้ กะสิเป็นคำที่หมายถึงว่า ปิดเข้ามาแน่ ปิดเข้ามา ปิดอันนั้นอันนี้เข้ามา
Basic vocabulary — Page 05 — Series B, pictures 16-18: window, to open/close
นี้คืออี่หยัง นี้คือหน้าต่าง
หน้าต่างอยู่ใส บ่ลู้คือกันว่าหน้าต่างมันอยู่ใส อาดสิอยู่ข้างบ้านของเขากะได้
หน้าต่างมีจักบาน หน้าต่างมีสองบาน
หน้าต่างสีอี่หยัง หน้าต่างสีแดง
หน้าต่างมีกะจกบ่ มีอยู่ หน้าต่างมีกะจก
กะจกหน้าต่างมีจักซ้อง กะจกหน้าต่างมีสี่ซ้อง
กะจกบานใหญ่บ่ กะจกบานบ่ใหญ่ กะจกบานพอดี
แล้วหน้าต่างบานใหญ่บ่ บานใหญ่อยู่ หน้าต่างบานใหญ่หลาย
17
หน้าต่างมันกำลังเป็นหญัง หน้าต่างมันกำลังเปิดอยู่
คือลู้ว่าหน้าต่างมันกำลังเปิดอยู่ กะลู้ เพาะว่าหน้าต่างมันกำลังอ้าออก
หน้าต่างมันอ้าออกจักบาน หน้าต่างมันอ้าออกเทิงสองบาน
เป็นหญังหน้าต่างมันคือเปิด บ่ลู้คือกันว่าเป็นหญังหน้าต่างมันคือเปิด คนอาดสิเปิดหน้าต่างนี้กะได้
18
หน้าต่างมันกำลังเป็นหญัง หน้าต่างมันกำลังปิดอยู่
เป็นหญังหน้าต่างมันคือปิด บ่ลู้คือกันว่าเป็นหญังหน้าต่างมันคือปิด
พุใดปิดหน้าต่าง บ่ลู้คือกันว่าพุใดปิดหน้าต่าง อันนี้กะบ่เห็นคือกัน
ขั้นหน้าต่างมันปิดแล้ว หน้าต่างสิเปิดอีกได้บ่ ได้อยู่ ขั้นปิดหน้าต่างแล้ว เปิดหน้าต่างอีกกะได้
Basic vocabulary — Page 32 — Series B, pictures 04-05: to shower, to wash oneself, bowl
พุซายคนนี้เขากำลังเฮ็ดหญัง พุซายคนนี้เขากำลังอาบน้ำ กำลังอาบน้ำพุเดียวของเขานั้นหละ กำลังอาบน้ำอยู่ในห้องน้ำ
เขาใซ้อี่หยังอาบน้ำ เขากะอาบน้ำ เขากะเปิดฝักบัวหลือว่าเปิดสายยาง เป็นฝักบัว แล้วกะอาบ เปิดน้ำ แล้วมันกะสิไหลออกมาในฝักบัวนั้น แล้วเขากะอาบเนาะ แล้วเขากะถูๆ โต ถูไปมา ให้โตเจ้าของสะอาดเนาะ
5
พุซายคนนี้เขากำลังเฮ็ดหญัง เขากะกำลังอาบน้ำ เขากำลังอาบน้ำอยู่
แล้วเขาอาบน้ำอยู่ใส เขากะอาดสิอาบน้ำอยู่ในห้องน้ำ หลือว่าเขาอาดสิอาบน้ำอยู่หม้องโอ่ง หลือว่าอยู่นอกห้องน้ำ หลือว่าอยู่ในห้องน้ำกะได้ เพาะว่าเขามีถังน้ำ แล้วเขากะใซ้ขันตักน้ำอยู่ในถังนั้น แล้วกะเอาน้ำมาอาบโต มาล้างโต ถูๆ โต ให้โตมันสะอาดเนาะ
บางคนกะบ่ได้อาบอยู่ในห้องน้ำกะได้ เพาะว่าบางบ้านอาดสิมีโอ่งอยู่ข้างนอกบ้าน อยู่หน้าบ้าน หลังบ้าน หลือว่าข้างบ้านกะได้ มีโอ่งเนาะ แล้วกะตักน้ำอยู่หม้องโอ่งนั้น อาบๆๆ ล้างโต บ่ได้อาบ บ่ได้ใซ้ฝักบัว บ่ได้ใซ้สายยางอี่หยังมากมายเนาะ กะใซ้แค่น้ำในโอ่งส่ำนั้นเนาะ
Basic vocabulary — Page 25 — Series B, pictures 14-15: movie, to watch, notebook
อันนี้อยู่ใส อันนี้อาดสิเป็นโลงหนังกะได้ อันนี้อาดสิอยู่ในโลงหนังเนาะ
มีคนหลายคนกำลังนั่งเบิ่งหนังอยู่ นั่งเบิ่งหนังจอบักใหญ่พุ้นแหล้ว จอสี่เหลี่ยมบักใหญ่เติบ
แล้วกะอยู่ในจอนั้นกะมีคนสองคน พุหญิงกับพุซาย อาดสิเป็นพะเอกกับนางเอกกะได้ กำลังสะแดงหนังหลือว่าสะแดงละคอนอยู่เนาะ แล้วกะมีคนหลายๆ คนกำลังเบิ่งเขาสะแดงอยู่
แล้วคนสองคนนี้พุดีบ่ กะอาดสิพุดีกะได้ ขั้นบ่พุดีกะสิบ่เป็นพะเอก ขั้นบ่งามกะสิบ่เป็นนางเอกเนาะ
15
สองคนนี้เขากำลังเฮ็ดหญัง เขาอาดสิเบิ่งหนังอยู่ แนมไปกะเห็นแต่เขาแนมเบิ่งหนังอยู่
อาดสิเป็นหนังที่เขาเปิดอยู่ในค็อมพิวเต้อกะได้ อันนี้กะเป็นค็อมพิวเต้อ หลือว่าโน่ดบุ่กเนาะ เป็นค็อมพิวเต้อน้อยๆ ที่พกพาได้ หลือว่าถือไปได้เนาะ
เขานั่งอยู่นำกันสองคนแม่นบ่ แม่น เขานั่งอยู่นำกันสองคน พุหญิงกับพุซาย เขากำลังแนมเบิ่งหนัง หลือว่าแนมเบิ่งละคอนอยู่
แล้วเขานั่งอยู่ใส สองคนนี้เขานั่งอยู่เทิงโซฟา อาดสิเป็นโซฟาอยู่ในเฮียนอยู่ในบ้านของเขากะได้ เขากำลังเบิ่งกันอยู่สองคนนั้นหละ
Basic vocabulary — Page 32 — Series B, pictures 18-20: tube, toothpaste, to open, to press, toothbrush
อันนี้คืออี่หยัง อันนี้เป็นหลอดยาสีฟันเนาะ
แล้วหลอดยาสีฟันหนิเอาไว้เฮ็ดหญัง หลอดยาสีฟันกะสิมียาสีฟันอยู่ในนั้น
แต่ว่าเฮาสิใซ้ยาสีฟันที่มันเป็นอยู่ในหลอดยาสีฟันนั้นหละเอามาไว้ถ้าแปงฟัน เอามาไว้ถ้าแปงฟันหลือว่าทำความสะอาดฟัน ทำความสะอาดแข้วนี้หละเนาะ ให้มันสะอาดเนาะ ให้มัน ให้มันบ่เปี้ยน ให้มันบ่เหม็น ให้มันบ่อี่หยัง ให้มันสะอาดนั้นหละเนาะ ให้มันเกี้ยง ปะมานนั้น
19
เขากำลังเฮ็ดหญัง เขากะใซ้มือของเขาสองข้างนี้หละ เทิงข้างซ้ายแล้วกะข้างขวาเนาะ กำลังเปิดหลอดยาสีฟัน
ใซ้มือข้างซ้ายของเขานั้นหละ หมุนฝามันออก หมุนๆๆๆๆ หมุนออกแล้ว
แล้วบัดนี้บ่ลู้ว่าเขาสิเฮ็ดอี่หยังต่อไป เขาอาดสิแบบว่า อาดสิเอาหลอดยาสีฟัน หลือว่าเขาต้องกานที่สิใซ้ยาสีฟันนี้ แล้วกะเขากะใซ้มือข้างขวาของเขานั้นหละบีบ บีบให้เนี้ยยาสีฟัน หลือว่าให้ ให้ยาสีฟันอยู่ในหลอดหนะ ไหลออกมา แล้วกะเอาไปใส่แปงสีฟัน เพื่อที่สิทำความสะอาดแข้วหลือว่าทำความสะอาดฟันเนาะ
20
เขากำลังเฮ็ดหญัง กะเขากำลังสิแปงฟันเนาะ เขากำลังบีบยาสีฟันใส่[แปงสีฟัน]
เขากะเอาแปงสีฟันมา ถือแปงสีฟันมา แล้วกะมือข้างขวาของเขาหนะกะบีบยาสีฟันใส่[แปงสีฟัน] เพื่อที่ว่าสิไปทำความสะอาดแข้ว หลือว่าไปแปงฟันแปงแข้วกะได้เนาะ แล้วแต่ว่า บ่ลู้ว่าเขาสิแปงให้เจ้าของหลือว่าแปงให้ลูกเนาะ