Khmer | Pronunciation | English/Notes | #occ |
---|---|---|---|
នូវ | nɨv | 1. marker of the direct object, especially in written, literary language 2. with, and, and also, along with, by means of |
72/61 |
Link to overview page
Link to dictionary
Calming someone down — Cultural note
Making excuses — Cultural note
Expressing sorrow — Cultural notes
Going To The ATM (Sakanan) — 09
Alms Round (Sakanan) — 14
Expressing thanks 1 — Cultural note
Going To The ATM (Sakanan) — 06
Greetings and leave takings 2 — Cultural note
ចំពោះពេលជួបមិត្តភក្តិឬមនុស្សក្មេងជាងបន្តិច ការញញឹមនិងពាក្យថា សួស្ដី គឺគ្រប់គ្រាន់ហើយ។ យើងអាចហៅមនុស្សក្មេងជាងបន្តិចថា អូន (ទាំងប្រុសទាំងស្រី) ហើយហៅក្មេងតូចៗថា អាអូន។
នៅពេលទិញអីវ៉ាន់នៅផ្សារ មិនបាច់និយាយថា ជម្រាបសួរ ឬ សួស្ដីទេ។ អ្នកលក់ខ្លះក៏ជម្រាបសួរ ឬក៏សួស្ដីទៅអតិថិជន តែខ្លះក៏មិននិយាយដែរ។ ពេលចង់ទិញអ្វីមួយ យើងគ្រាន់តែហៅអ្នកលក់ថា បង មីង ឬក៏អូន ទៅតាមអាយុប្រហែលរបស់គាត់ ហើយសួរតម្លៃទៅអ្នកលក់តែម្ដង។ ពេលទិញនិងបង់ប្រាក់ហើយ ភាគច្រើនទាំងអ្នកលក់ទាំងអតិថិជននិយាយថា អរគុណ។
Getting Up (Sakanan) — 12
Khmer New Year (Sakanan) — 05
Fruits (Sakanan) — 09 Apple
Cutting One’s Finger (Sakanan) — 11
Post Office (Sakanan) — 03
Alms Round (Sakanan) — 09
Pickpocket (Sakanan) — 02
Laundry (Sakanan) — 08
Getting Up (Sakanan) — 07
Grilled Fish (Sakanan) — 09
Coffee And Soft Drink (Sakanan) — 06
Getting Up (Sakanan) — 10